  
VI. Eneseohjeldamise jooga
SHRÎ BHAGAVAT ÜTLES:
1. Erak on see, joogi on see, kes sõltumata tegude viljadest
teeb vajalikku, mitte aga see, kes on jätnud ohvritule ega
tegutse.
2. Tea, Pândava, et see, mida nimetatakse eraldumiseks,
ongi jooga, sest kujutlustest eraldumata ei saa keegi joogiks!
3. Joogasse tõusta soovivale targale on vahendiks teod.
Joogasse jõudnule on vahendiks rahu.
4. Kes ei takle võimete valdade ja tegude külge ning
on eraldunud kõikidest kujutlustest, selle kohta öeldakse:
Joogasse tõusnu.
5. Tõstku ta ennast ise kõrgemale, ärgu ta
ennast ise juhtigu alla: ise ollakse oma sõber, ise ollakse
oma vaenlane.
6. Ise ollakse oma sõber siis, kui ennast ise võidetakse.
Aga kui ennast ise ei valitseta, siis ollakse ise oma vaenlane.
7. Iseenese võitnu ja rahunenu Kõrgeim Mina on
keskendunud, olgu siis külm või soe, tabagu teda
õnn või kannatus, olgu ta osaks kuulsus või
kuulsusetus.
8. Rakendunuks nimetatakse Tipus püsivat ja võimed
allutanud joogit, kes on rahul ning täis Teadmist ja teadmisi.
Ta suhtub võrdselt nii savikamakasse, kivisse kui ka kullatükki.
9. Veel erilisem on too, kes mõtleb, et sõber,
kaaslane, vaenlane, erapooletu, ükskõikne, põlgusväärne,
sugulane, saadhu ja patune on võrdväärsed.
10. Joogi, kes on ohjeldanud meele ja keha ning kellel ei ole
soove ega omandit, viibigu pidevalt omaette varjatud kohas!
11. Kuivas paigas valmistagu ta enesele kindel iste, mitte liiga
kõrge ja mitte liiga madal, ning katku see järjestikku
kusharohu, naha ja riidega!
12. Seal istugu ta istmele, suunaku meel ainsasse punkti, ohjeldagu
mõtte ja võimete talitus ning rakendagu joogat,
et ennast puhastada!
13. Keha, pead ja kaela sirgelt ning liikumatult hoides vaadaku
ta oma ninaotsa ja ärgu heitku pilku kõrvale!
14. Istugu ta rahulikult ja hirmuta, täitku kasinuse tõotust,
ohjeldagu oma meelt, sidugu mõtted minuga ja pidagu mind
Ülimaks!
15. Kui joogi nõnda pidevalt toimib ja meelt ohjeldab,
siis jõuab ta nirvaana ülimasse rahusse, mis asub
minus.
16. Jooga ei sobi niisugusele, kes liiga palju sööb
ega ka niisugusele, kes üldse ei söö, ega ka niisugusele,
kes üleliia magab, ega ka niisugusele, kes pidevalt ärkvel
on, Ardzuna.
17. Kannatusi kaotav jooga sobib niisugusele, kes sööb
piiri pidades, puhkab piiri pidades, tegutseb piiri pidades ning
magab ja on ärkvel piiri pidades.
18. Joogiks nimetatakse seda, kelle ohjeldatud meel on suunatud
iseenesesse ja kes ei kiindu ühessegi ihasse.
19. "Nagu leek, mis tuuletus paigas ei võbele.."
- see võrdlus käib joogi kohta, kes on meele ohjeldanud
ja rakendab joogat.
20. Kus joogaharjutustega rahustatud meel puhkab, kus iseennast
vaadeldes rahuldutakse iseenesega,
21. kus tuntakse piiritut õndsust, mida vaid mõistus
haarab ja mis jääb võimetele tabamatuks - seal
ei lahkuta Tõelusest.
22. Sinna jõudnu saab aru, et kuhugi kõrgemale
ei ole enam minna. Rängemadki õnnetused ei kõiguta
seal viibijat.
23. Tea, et seda nimetataksegi joogaks ja see harutab lahti kannatuste
sidemed! Joogat tuleb rakendada otsustavalt ja avali meelel.
24. Hüljaku ta eranditult kõik kujutlustest sugenenud
soovid, ohjeldagu tema meel võimed täielikult,
25. vaigistagu ta ennast samm-sammult mõistuse väga
ja hoidku ta meeles vaid iseennast ega mõelgu millelegi
muule!
26. Kuhu ka ei kipuks heitlik ja püsimatu meel, seal tuleb
see ohjeldada ja iseenese võimu alla tuua!
27. Puudusteta joogi, kelle meel on rahunenud ja erutused vaibunud,
leiab ülima õnne ja saab Brahmaks.
28. Nõnda saab hõlpsalt piiritut õnne maitsta
puudustest vaba joogi, kes viibib pidevalt joogas ja on Brahmaga
ühenduses.
29. Iseennast kõikides olendites ja kõiki olendeid
iseeneses näeb kõike ühtemoodi nägev joogi.
30. Kes mind kõikjal ja kõike minus näeb,
teda ma ei kaota silmist ja tema ei kaota mind silmist.
31. Joogi, kes ühtsuses püsivana austab kõikides
olendites mind, asub minus, kus ta ka ei asuks.
32. Kõrgeimaks joogiks, Ardzuna peetakse seda, kes iseenese
põhjal näeb kõikides üht ja sama, olgu
need siis õnnelikud või õnnetud.
ARDZUNA ÜTLES:
33. Oh Deemonihävitaja! Sa rääkisid joogast kui
ühetaolisusest. Kuid mina heitlikuna ei näe mingit
püsivat seisundit.
34. Meel on heitlik, Krishna, rahutu, kangekaelne ja karm; ma
arvan, et seda on sama raske püüda kui tuult.
SHRÎ BHAGAVAT ÜTLES:
35. Tõepoolest, Suurekäeline, meel on püsimatu
ja seda on raske püüda. Kuid kiretu, Kaunteja, saab
selle kätte, kui harjutab.
36. Ma arvan, et ohjeldamatul ei ole kerge joogasse jõuda.
Kuid jõuab see, kes ennast valitseb ja püüab
jõuda, kui vaid oskab.
ARDZUNA ÜTLES:
37. Mis teed, Krishna, läheb ohjeldamatu, kes küll
usub, ent eemaldub joogast, jõudmata selle täiuseni?
38. Kas ei kao nagu rebenenud pilv see toetuspinnata sõge,
Brahma teelt eksinu, kes mõlemast ära langeb, oo
Suurekäeline?
39. Krishna, sa suudad minu kahtluse täielikult läbi
lõigata, sest ei ole teist, kes seda teeks!
SHRÎ BHAGAVAT ÜTLES:
40. Ta ei hävi ei siin, Pârtha, ega seal, sest head
teinu, mu sõber, ei lähe kunagi halba teed.
41. Joogast langenu sattub maailma, mis vastab tema pälvimustele
ja viibib seal ääretult kaua. Seejärel sünnib
ta jõukate ja auväärsete kodus.
42. Ta võib ka sündida tarkade joogide perekonnas,
kuid niisugust sündi on maailmas kõige raskem leida.
43. Seal on ta mõistuselt samasugune kui eelmises elus
ja püüab edasi täiuse poole, oo Kurude Rõõm.
44. Varasemate harjutuste mõjul liigub ta vältimatult
edasi. Isegi see, kes joogast ainult teada soovib, tõuseb
Sõnabrahmast kõrgemale.
45. Kuid joogi, kes usinalt püüab ja ennast pahedest
puhastab, täiustub sünnist sündi ja liigub ülimat
teed.
46. Joogi on askeetidest üle, ta on ka Teadjatest üle;
joogi on tegutsejatest üle, sellepärast ole joogi,
Ardzuna!
47. Kõikidest joogidest on minuga kõige rohkem
seotud aga see, kes on minu juurde jõudnud ning hingesügavuses
mind usub ja austab.
See on Õnnestavas Bhagavadgîtâs,
Upanishadis,
Brahmateaduses,
Joogaõpikus, Shri Krishna ja Ardzuna vestluses
kuues peatükk,
ENESEOHJELDAMISE JOOGA
|