Antoine de
Saint Exupéry
Sõnad kui taevatähed
Eestindanud Liina Ootsing, toimetanud Eha Kõrge
Tõlge eesti keelde - kristlik kirjastusselts Logos, Tallinn,
1999
sisestamise
eest eriline tänu Helenile |
Sisukord
Eessõna
Kaev kõrbes ehk leidmise tagatisest
Lammas kastis ehk nähtamatu nägemisest
Üksainus roos ehk vastutusrikkast
armastusest
Kõik saavad sinu sõpradeks
ehk kinkimise ühendusest
Minu sõber rebane ehk mida
ei saa osta
Sa pead olema väga kannatlik ehk
mõistmise kätteharjutamisest
Kui mul aega oleks ehk võidujooks
kõrvalteid pidi
Miks tähed säravad ehk valvsusest
Kustunud vulkaan ehk usust,
mis suudab taasäratada
Jah või ei? Ehk lootmisest
ja kahtlemisest
Eessõna
Antoine de Saint Exupéry, sünd. 29. Juunil 1900
Lyonis, oli lendur sõjaväeteenistuses ja lennukompaniides
ning sai maailmakuulsaks oma romaanilaadsete jutustuste ja mõtisklustega
"Lõunapost" (1928), "Öine lend"
(1931), "Tuul, liiv ja tähed" (1939), "Lend
Arra'sse" (1942). Aasta enne surma kirjutas ta kujunditerohke
muinasjutu "Väike prints" (1934).
Käesolev valik järgib "valguspunkte" selle
piloodi teostes, kes kogu elu otsis tõelist inimsust.
Lõpmatuse dimensioonidega silmitsi seistes jääb
sõelale see, mida inimene suudab armastaja ja sõbrana.
Nii avastas Saint Exupéry "kaevu kõrbes"
ja tuleviku teetähisena inimese, kelle olemasolu seisneb
aeglaselt sündimises. Tähede naabrus õpetas
öölendurile mõistma maad ja seda kõige
oivalisemat, mida maal pakkuda on, seda, mida ei saa rahaga mõõta.
Siiski, ka särav asi, mille ainsaks püüdeks on
vabastada inimene kulumisest, kaotaks end mõttetuses ilma
suunatuseta absoluudile. "Kui ma elan sõja üle,
jääb mulle ainult üks probleem: mida ma suudan
mida pean ma inimestele ütlema?... Kuidas andma neile vaimset
mõtet?" Saint Exupéry ei elanud sõda
üle, ta ei pöördunud tagasi luurelennult 31. juulil
1944. Temast ei leitud mingit jälge.
Selle, mis on tõeline inimsus, tegi Saint Exupéry
kindlaks mitmel viisil. Lakkamatult tegeleb ta selle probleemiga
oma (postuumselt avaldatud) filosoofilises valmis "Linn
kõrbes". Kirjanik leidis tõelise inimsuse
ühes lapses. Laps, kes "Väikeses printsis"
täiskasvanute üle leebelt muigab, ei ole "laps"
eluea mõttes. Sel lapsel on võime tajuda avatud
südamega nähtamatut nähtavas ja pühkida minema
kogu arvepidamise, seljataguse kindlustamise ning enese tähtsakstegemise
kupatus niipea, kui armastusväärsus särama lööb.
Äratada inimeses laps, sellega ühildub paradoksaalselt,
kuid siiski järjekindlalt Saint Exupéry lemmikmõte,
et inimene on kujunemine... Kui te ei saa lasteks...
Oletatavalt täiskasvanud inimene, tõsine, küüniline,
saamahimust kuivetunud - see ei ole tõeliselt inimene,
"see on ðampinjon," ütleb vihane prints.
Ent säilib märkimisväärne pinge. Inimene
- Maa. Maa surub inimest südamliku raskusjõuga enda
vastu, ja inimene nagu seda koges hädamaandunud lendur teokarbiplatool,
avastab endas lapse teiselt planeedilt. Ta leiab end, kui vaatab
oma maist eluaset tähtede maailmast.
Esimest, kahetsusest tingitud tundeliigutust oma hüljatud
lille pärast tunneb väike prints just siis, kui ta
pärast teisi planeete külastab Maad - kahetsuse, äratundmise
ja sõpruse paika. Esimesena kohtab ta Maal madu. Oma hammustusega
annab madu maale tagasi igaühe, ent mitte last. Laps inimeses
on tugevam kui surm.
Nähtamatu, mida inimene otsib ja leiab, ei ole tõsiasi,
mida saab lihtsalt mõõta. Nähtamatu tekib.
Selle tekitab otsimine, mis laseb nähtamatul esile purskuda
nagu veel, mis "on alguse saanud liikumisest tähtede
seas".
Saint Exupéry on jõuliselt kogenud, et mõistuseks
kohustatud keel liigub vastuoludes. Rebase ütlusest: "Keel
on arusaamatuste allikas", ei tohi alahinnata. Ent Saint
Exupéry nägi lahendust mitte vastuolude tasandamises
või vältimises, vaid nende teadvustamises ja suurte
sammudega mõõtmises. Ta talus pidevalt pinget teooria
ja praktika, unelma ja teooria, vaikimise ja eluks siiski hädavajaliku
kõnelemise vahel. "Mis peab inimestele ütlema?"
Loogika püüab järjest tekkivaid sasipuntraid meie
keelemaailmas kõrvaldada sellega, et keelab vasturääkivuse
ära, justkui oleks kõik sellega lahendatud.
Saint Exupéry otsib vasturääkivuse tõelist
ületamist vaatluse lihtsuses. Sellega sarnaneb Saint Exupéry
ehk Novalisega, kes nagu temagi ühendab unistaja loodusuurija
ja praktikuga (pilvede kohal olemise asemel maa-alune kaevandus)
ja kes on öelnud: "Hävitada vastuoluline lause
on võib-olla olnud kõrgema loogika ülim eesmärk."
Novalis vaatas uut, mitte-arveid-õiendavat maailma, nagu
Saint Exupérygi seda sageli omal viisil tegi, ja arvas,
et siis "lendub ühest salajasest sõnast välja
kogu moonutatud olemus".
Milline on "kõrgem loogika", see tõeline
maailm, seda laseb Saint Exupéry vaid üürikeseks
nähtavale tulla. Tema loodab, et inimkond jõuab tõelise
maailma juurde ega jää selliseks nagu praegu. Kui inimkond
teaks "salasõna", siis ei oleks ta kolmas vulkaan
"võib-olla alatiseks" kustunud. Kuuekordses
mainimises ei puudu kunagi "võib-olla" ja "alatiseks"
kaotab võimu. Ühinevad täpsus ja avatuksjäämine.
Iga päev pühib väike prints tolmu ka kustunud
vulkaanilt.
Kaev
kõrbes ehk leidmise tagatisest
Kõrbet olen ma alati armastanud. Istud liivaluitele.
Sa ei näe ega kuule midagi, ning kõige selle kestel
kiirgab midagi vaikuses.
"Kõrbe muudab kauniks see," ütles väike
prints "et ta varjab kusagil kaevu."
Olin rabatud, mõistes äkitselt seda liiva salapärast
kiirgust. Kui ma olin väike poiss, elasin ma ühes vanas
majas ja saaga jutustas, et sinna olevat peidetud varandus. Kindlasti
ei olnud kellelgi seda leida õnnestunud, võib-olla
ei olnud keegi seda kunagi ka otsinud. Ent see nõidus
kogu maja ära. Minu maja varjas oma südamesopis saladust...
"Jaa," laususin ma väiksele printsile "olgu
tegemist majaga, taevatähtede või kõrbega,
see mis nende ilule tähenduse annab, on nähtamatu!"
Väike prints
Kui ma kõrbes surmaga võidu käisin, puudutasin
ma taas tõde, mida on nii raske mõista. Ma uskusin,
et olen kadunud, olin tõugatud meeleheite kuristikku.
Siiski, pärast seda kui olin valmis loobuma, leidsin ma
rahu. Näib, et inimene avastab sellistel tundidel iseennast
ja saab iseenda sõbraks. Miski pole võrreldav selle
täieliku rahuldustundega, mis täidab meid vajaduses
olemusliku järele, mida me seni ei tundnud.
Kui ma lamasin kaelast saadik liiva mattununa, janust aeglaselt
lämbumas - kas suudaksin unustada, kuidas soojus tähepeleriini
all mu südamesse voolas?
Tuul, liiv ja tähed
Mida me saame teha, et inimese vabanemist edendada?...
Miks kasutavad meid poliitilised õpetused, mis tõotavad
inimest arendada, kui me eelnevalt ei tea, mida nad inimeses
arendada tahavad? Keda sigitatakse? Me pole ju mingid tõuloomad.
Tuul, liiv ja tähed
On tõsi, et Sahara on kujuteldamatult avar, vaid üksluine
liiv... inimene kümbleb seal pidevalt igavuses eneses. Sel
ajal punuvad nähtamatud jõud suundade, kalduvuste
ja märkide võrku, salapärast ja elavat muskulatuuri.
Üksluisust enam ei ole... Kõik saab pooluseks. Iga
taevatäht tähendab tõelist suunda. Kõik
on kolme targa tähed. Nad kõik teenivad oma jumalat.
See seal tähistab ühe kauge, raskesti ligipääsetava
kaevu suunda. Ning vahemaa, mis sind sellest kaevust eraldab,
on nii raske kui müür. Iga täht tähistab
ühte kuivanud kaevu. Ja täht ise otsib oma pilguga
põuda. Ja vahemaa, mis eraldab sind kuivanud kaevust,
ei ole ahvatlev mäenõlvak...
See täht osutab valgele linnale lõunas, näib
et oivalisele, hõrgutavale kui puuvili, millesse oma hambad
lüüa. Ja too seal näitab teede merele.
Ja lõpuks mõjuvad selles kõrbes kaugusest
peaaegu irreaalsete pooluste kui magnetite jõud: lapsepõlve
maja, mis mälestustes elab, sõber, kellest teatakse
ainult seda, et ta on olemas...
Kiri pantvangile
Prévost leidis rusude alt apelsini ning seda ootamatut
imet jagame nüüd isekeskis. Ma olen täiesti tasakaalust
väljas: kui vähe on sellest inimesele, kel läheks
vaja kakskümmend liitrit vett. Ma puhkasin laagrilõkke
ääres. Jälgisin helendavat puuvilja ning ütlesin
enesele: "Inimesed ei tea, mis on apelsin!"
Ja edasi mõtlesin ma: "Me istume siin, surmale määratud,
ja ometi ei riku see kindel teadmine meie naudingut. See pool
apelsini, mida ma käes hoian, on minu elu suurim rõõm."
Ma heidan selili, lutsin oma puuvilja lõpuni ja loendan
meteoore. Ühe minuti olen ma jäägitult õnnelik.
Tuul, liiv ja tähed
Kuna kõrb ei paku mingit käegakatsutavat rikkust,
kuna kõrbes ei ole midagi näha ega kuulda, tekib
äratundmine, et inimene elab eelkõige nähtamatutest
impulssidest, sest seesmine elu, mis on kaugel uinumisest, saab
jõudu juurde.
Kiri pantvangile
Ma olen üksindust tundma õppinud. Kolm teenistusaastat
kõrbes (lendurina Sahara liinil) lasi mul seda rikkalikult
maitsta. Seal ei kohutanud mind teadmine, et noorusaastad möödusid
lagedal kivisel maal, palju enam tundus, et maailm väljaspool
on vanaks jäänud.
Tuul, liiv ja tähed
Kuid siiski me armastasime kõrbet. Alguses oli kõrb
vaid tühjus ja vaikimine, sest ta ei andu päevakski
armusuhteile.
Veel üksildasem on inimene, kes elab meie kõrval,
kes on end glasuuri müürinud ja elab reeglite järgi,
mida me ei tunne.... Heidame pilgu tema üksikkambrisse:
see on tühi. Inimese riik on sisemine. Nii ei ole ka kõrb
tehtud liivast, tuareegidest ja beduiinidest.
Tuul, liiv ja tähed
Ent täna oleme janus. Ja täna tõdeme esmakordselt,
et kaev, mida me siiski tundsime, avaldab mõju kogu avarale
maastikule. Nähtamatu naine suudab ära nõiduda
kogu maja. Kaev, nii nagu armastuski, ulatub kaugele...
Oleme omaks võtnud mängureeglid, et lasta end nende
järgi kujundada. Nüüd on Sahara meis ja näitab
end nii. Tulla talle lähedale ei tähenda oaasi külastada.
See tähendab uskuda tugevalt ja kirglikult kaevu olemasolu.
Tuul, liiv ja tähed
al. 01.02.2003 |